Terjemahan dan Lirik Lagu NO NAME - Aruji Naki Sono Koe (Suara Yang Entah Ke Mana)
Ditulis pada: April 13, 2013
Terjemahan dan Lirik Lagu NO NAME - Aruji Naki Sono Koe (Suara Yang Entah Ke Mana) - Hallo sahabat Diajar semuanya semoga dalam keadaan sehat DIAJAR, Pada Artikel yang kalian baca kali ini dengan judul Terjemahan dan Lirik Lagu NO NAME - Aruji Naki Sono Koe (Suara Yang Entah Ke Mana), Diajar telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel AKB0048,
Artikel Anime,
Artikel No Name, yang Diajar tulis ini dapat kalian pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul : Terjemahan dan Lirik Lagu NO NAME - Aruji Naki Sono Koe (Suara Yang Entah Ke Mana)
link : Terjemahan dan Lirik Lagu NO NAME - Aruji Naki Sono Koe (Suara Yang Entah Ke Mana)
AKB0048 Next Stage Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Bahasa Romaji:
Aruji naki sono koe kikoeru yo
Kono sora no hora doko kara ka
Tashikani dareka e to
Katarikakeru you ni...
Aruji naki ima kaze ga fuki
Kumoma ni wa hora hikari ga sasu
Mayoi hito wa mimi wo sobadatete
Jibun no michi susumu tame no chikara ni suru
Woo woo woo...
Yume wa tou sugite tameiki ga deru yo
Ganbatteru no ni muryoku ni omoeru
Kokoro oresou na nagai saka no mae
Mirai ga arunara se wo muke rarenai
Tomo yo oboete iru kai?
Ano hi chikai atta kono basho
Kisetsu no hana ga saku
Aruji naki so no koe kikoeru yo
Taiyou ga hora sukoshizutsu
Atari no sono yami wo
Hagashite kureru darou
Aruji naki saa kono toki ni
Bokutachi wa sou aruki dasou
Dare mo minna yowai ikimono sa
Ai no kehai sagashinagara saki e susumu
Woo woo woo...
Sore wa maboroshi ka? Riarudatta no ka?
Kaze ni hakoba reta ikutsu ka no kotoba
Hitokage nakute mo me wo tojireba wakaru
Mezashite iru no wa hitori janai nda
Tomo yo kotaete okureyo
Kimi mo kizutsuki akai chi wo nagashi
Soredemo iki teru to...
Aruji naki so no koe kikoeru yo
Kono sora no hora doko kara ka
Tashikani dareka e to
Katarikakeru you ni...
Aruji naki ima kaze ga fuki
Kumoma ni wa hora hikari ga sasu
Mayoi hito wa mimi wo sobadatete
Jibun no michi susumu tame no chikara ni suru
Tomo yo oboete iru kai?
Itsuka issho ni mita yuuhi wo...
Ima demo wasurenai
Aruji naki so no koe kikoeru yo
Taiyou ga hora sukoshizutsu
Atari no sono yami wo
Hagashite kureru darou
Aruji naki saa kono toki ni
Bokutachi wa sou aruki dasou
Dare mo minna yowai ikimono sa
Ai no kehai sagashinagara saki e susumu
Woo woo woo...
Bahasa Indonesia:
Dengarlah suara yang entah ke mana
Lihatlah, langit itu di suatu tempat
Setiap orang juga pasti ingin
Mengungkapkan perasaannya masing-masing
Angin kini mulai berhembus entah ke mana
Lihatlah cahaya pun bersinar melalui awan-awan
Para petualang berusaha mendengarnya
Menemukan kekuatan untuk terus maju pada jalannya
Woo woo woo..
Mimpi terasa jauh dan hela nafasku terhembus
Meski pun telah berusaha, aku masih terlihat lemah
Hatiku bagai hancur saat melihat bukit di depanku
Meski di sana ada masa depan, aku tak dapat kembali
Wahai teman, apakah kau ingat?
Janji yang terucap di tempat itu
Bunga yang mekar di musim itu
Dengarlah suara yang entah ke mana
Lihatlah, matahari pun mulai kembali
Kegelapan yang terkumpul itu
Kini mulai terhapus dengan perlahan
Dengan tanpa tujuan, kinilah saatnya
Ya, kita harus mulai melangkah
Kita semua adalah makhluk yang lemah
Mencari bayangan cinta untuk terus maju
Woo woo woo..
Apakah semua itu hanya ilusi ataukah kenyataan?
Aku terbawa oleh angin dengan kata-kata itu
Tanpa bayang seseorang, aku tahu kau akan menutup mata
Namun tujuan akhir kita bukanlah untuk diri sendiri
Wahai teman, dapatkah kau menjawab pertanyaan itu?
Suatu saat kau akan meneteskan darah ketika terluka
Meski begitu, teruslah menjalani kehidupan
Dengarlah suara yang entah ke mana
Lihatlah, langit itu yang ada di suatu tempat
Setiap orang juga pasti ingin
Mengungkapkan perasaannya masing-masing
Angin kini mulai berhembus entah ke mana
Lihatlah cahaya pun bersinar melalui awan-awan
Para petualang berusaha mendengarnya
Menemukan kekuatan untuk terus maju pada jalannya
Wahai teman, apakah kau ingat?
Matahari terbenam yang kita lihat di hari itu
Hingga sekarang tidak akan kulupakan
Dengarlah suara yang entah ke mana
Lihatlah, matahari pun mulai kembali
Kegelapan yang terkumpul itu
Kini mulai terhapus dengan perlahan
Dengan tanpa tujuan, kinilah saatnya
Ya, kita harus mulai melangkah
Kita semua adalah makhluk yang lemah
Mencari bayangan cinta untuk terus maju
Woo woo woo..
Anda sekarang membaca artikel Terjemahan dan Lirik Lagu NO NAME - Aruji Naki Sono Koe (Suara Yang Entah Ke Mana) dengan alamat link https://www.diajar.net/2013/04/terjemahan-dan-lirik-lagu-no-name-aruji.html
Judul : Terjemahan dan Lirik Lagu NO NAME - Aruji Naki Sono Koe (Suara Yang Entah Ke Mana)
link : Terjemahan dan Lirik Lagu NO NAME - Aruji Naki Sono Koe (Suara Yang Entah Ke Mana)
Terjemahan dan Lirik Lagu NO NAME - Aruji Naki Sono Koe (Suara Yang Entah Ke Mana)
NO NAME - Aruji Naki Sono Koe (Suara Yang Entah Ke Mana)AKB0048 Next Stage Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Bahasa Romaji:
Aruji naki sono koe kikoeru yo
Kono sora no hora doko kara ka
Tashikani dareka e to
Katarikakeru you ni...
Aruji naki ima kaze ga fuki
Kumoma ni wa hora hikari ga sasu
Mayoi hito wa mimi wo sobadatete
Jibun no michi susumu tame no chikara ni suru
Woo woo woo...
Yume wa tou sugite tameiki ga deru yo
Ganbatteru no ni muryoku ni omoeru
Kokoro oresou na nagai saka no mae
Mirai ga arunara se wo muke rarenai
Tomo yo oboete iru kai?
Ano hi chikai atta kono basho
Kisetsu no hana ga saku
Aruji naki so no koe kikoeru yo
Taiyou ga hora sukoshizutsu
Atari no sono yami wo
Hagashite kureru darou
Aruji naki saa kono toki ni
Bokutachi wa sou aruki dasou
Dare mo minna yowai ikimono sa
Ai no kehai sagashinagara saki e susumu
Woo woo woo...
Sore wa maboroshi ka? Riarudatta no ka?
Kaze ni hakoba reta ikutsu ka no kotoba
Hitokage nakute mo me wo tojireba wakaru
Mezashite iru no wa hitori janai nda
Tomo yo kotaete okureyo
Kimi mo kizutsuki akai chi wo nagashi
Soredemo iki teru to...
Aruji naki so no koe kikoeru yo
Kono sora no hora doko kara ka
Tashikani dareka e to
Katarikakeru you ni...
Aruji naki ima kaze ga fuki
Kumoma ni wa hora hikari ga sasu
Mayoi hito wa mimi wo sobadatete
Jibun no michi susumu tame no chikara ni suru
Tomo yo oboete iru kai?
Itsuka issho ni mita yuuhi wo...
Ima demo wasurenai
Aruji naki so no koe kikoeru yo
Taiyou ga hora sukoshizutsu
Atari no sono yami wo
Hagashite kureru darou
Aruji naki saa kono toki ni
Bokutachi wa sou aruki dasou
Dare mo minna yowai ikimono sa
Ai no kehai sagashinagara saki e susumu
Woo woo woo...
Bahasa Indonesia:
Dengarlah suara yang entah ke mana
Lihatlah, langit itu di suatu tempat
Setiap orang juga pasti ingin
Mengungkapkan perasaannya masing-masing
Angin kini mulai berhembus entah ke mana
Lihatlah cahaya pun bersinar melalui awan-awan
Para petualang berusaha mendengarnya
Menemukan kekuatan untuk terus maju pada jalannya
Woo woo woo..
Mimpi terasa jauh dan hela nafasku terhembus
Meski pun telah berusaha, aku masih terlihat lemah
Hatiku bagai hancur saat melihat bukit di depanku
Meski di sana ada masa depan, aku tak dapat kembali
Wahai teman, apakah kau ingat?
Janji yang terucap di tempat itu
Bunga yang mekar di musim itu
Dengarlah suara yang entah ke mana
Lihatlah, matahari pun mulai kembali
Kegelapan yang terkumpul itu
Kini mulai terhapus dengan perlahan
Dengan tanpa tujuan, kinilah saatnya
Ya, kita harus mulai melangkah
Kita semua adalah makhluk yang lemah
Mencari bayangan cinta untuk terus maju
Woo woo woo..
Apakah semua itu hanya ilusi ataukah kenyataan?
Aku terbawa oleh angin dengan kata-kata itu
Tanpa bayang seseorang, aku tahu kau akan menutup mata
Namun tujuan akhir kita bukanlah untuk diri sendiri
Wahai teman, dapatkah kau menjawab pertanyaan itu?
Suatu saat kau akan meneteskan darah ketika terluka
Meski begitu, teruslah menjalani kehidupan
Dengarlah suara yang entah ke mana
Lihatlah, langit itu yang ada di suatu tempat
Setiap orang juga pasti ingin
Mengungkapkan perasaannya masing-masing
Angin kini mulai berhembus entah ke mana
Lihatlah cahaya pun bersinar melalui awan-awan
Para petualang berusaha mendengarnya
Menemukan kekuatan untuk terus maju pada jalannya
Wahai teman, apakah kau ingat?
Matahari terbenam yang kita lihat di hari itu
Hingga sekarang tidak akan kulupakan
Dengarlah suara yang entah ke mana
Lihatlah, matahari pun mulai kembali
Kegelapan yang terkumpul itu
Kini mulai terhapus dengan perlahan
Dengan tanpa tujuan, kinilah saatnya
Ya, kita harus mulai melangkah
Kita semua adalah makhluk yang lemah
Mencari bayangan cinta untuk terus maju
Woo woo woo..
Demikianlah Artikel Terjemahan dan Lirik Lagu NO NAME - Aruji Naki Sono Koe (Suara Yang Entah Ke Mana)
Sekianlah artikel Terjemahan dan Lirik Lagu NO NAME - Aruji Naki Sono Koe (Suara Yang Entah Ke Mana) kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk kalian semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya. jangan lupa share ke teman yang lain ya
Anda sekarang membaca artikel Terjemahan dan Lirik Lagu NO NAME - Aruji Naki Sono Koe (Suara Yang Entah Ke Mana) dengan alamat link https://www.diajar.net/2013/04/terjemahan-dan-lirik-lagu-no-name-aruji.html