Terjemahan dan Lirik Lagu Aimer - Re:I AM
Ditulis pada: April 10, 2013
Terjemahan dan Lirik Lagu Aimer - Re:I AM - Hallo sahabat Diajar semuanya semoga dalam keadaan sehat DIAJAR, Pada Artikel yang kalian baca kali ini dengan judul Terjemahan dan Lirik Lagu Aimer - Re:I AM, Diajar telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel Aimer,
Artikel Anime,
Artikel Gundam UC, yang Diajar tulis ini dapat kalian pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul : Terjemahan dan Lirik Lagu Aimer - Re:I AM
link : Terjemahan dan Lirik Lagu Aimer - Re:I AM
Gundam UC Ending #6
Please hear me
I want to tell you
Please hear me
I wanna hear your voice
Tooku no kodou ga mada hibiku maida
Hadaka no kotoba mune ni tojikometa
Kioku no iro ga nijimi hajimeru
Yaburetasekai no sumi de
Nani mo motomezu ni tada dakiyoseru
Ima no boku ni wa sore shika dekinai
Furueta tsuyo garide mo PURAIDO ni mieru
Hagureta kodomo no you ni
Saigo no koe sae mo kaze ga samayou sei de kesareta
Tsuki ni te wo muketa mama kimi wa sora no hoshi ni kieta
Soba ni ite to dakishimete mo
Mou nidoto kikoenai kimi no utagoe wa
Furisosoida ame no SAIREN
Boku no kawari ni ima kono sora ga naki tsuzukeru
Kore made fumitsukete kita oshie wo
Ima kakiatsume kono mune ni atete mo
Sukui motome utau youna o yuugi ni mieru
Monogataru otona no you ni
Kotoba ni yorisou dake no
Kara no ai to michibiki wa iranai
Kazara reta inori de wa
Asu no tegakari ni sawarenai
Itsuka kimi ni todoku hazu no
Na mo naki osanai shine de kaku adabana wo
Wasuretai yo ichidodake
Nemurenu kanashimi ga sono uta o dakishime teru
Freezing cold shatters my sorrow
Scorching sand puts it together again
Freezing cold shatters my sorrow
Scorching sand puts it together again
Nagesute rareru tadashi-sanara
Kieru koto nai machigai no hora ga ii
Okubyou ni kakushi teta koe mo ima
Kono-te de mou ichido sagaseba ii
Tsukamu kito no saku hikari mo
Kawaita kokoro no sei de MONOKURO ni mieta
Wasurenai yo kyou no keshiki o
Arifureta negai ga ashimoto wo terashite kureru
Please hear me
I want to tell you
Please hear me
I wanna hear your voice
Translator: Egy Erzagian
Anda sekarang membaca artikel Terjemahan dan Lirik Lagu Aimer - Re:I AM dengan alamat link https://www.diajar.net/2013/04/terjemahan-dan-lirik-lagu-aimer-rei-am.html
Judul : Terjemahan dan Lirik Lagu Aimer - Re:I AM
link : Terjemahan dan Lirik Lagu Aimer - Re:I AM
Terjemahan dan Lirik Lagu Aimer - Re:I AM
Aimer - Re:I AMGundam UC Ending #6
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Bahasa Romaji:
Bahasa Romaji:
I want to tell you
Please hear me
I wanna hear your voice
Tooku no kodou ga mada hibiku maida
Hadaka no kotoba mune ni tojikometa
Kioku no iro ga nijimi hajimeru
Yaburetasekai no sumi de
Nani mo motomezu ni tada dakiyoseru
Ima no boku ni wa sore shika dekinai
Furueta tsuyo garide mo PURAIDO ni mieru
Hagureta kodomo no you ni
Saigo no koe sae mo kaze ga samayou sei de kesareta
Tsuki ni te wo muketa mama kimi wa sora no hoshi ni kieta
Soba ni ite to dakishimete mo
Mou nidoto kikoenai kimi no utagoe wa
Furisosoida ame no SAIREN
Boku no kawari ni ima kono sora ga naki tsuzukeru
Kore made fumitsukete kita oshie wo
Ima kakiatsume kono mune ni atete mo
Sukui motome utau youna o yuugi ni mieru
Monogataru otona no you ni
Kotoba ni yorisou dake no
Kara no ai to michibiki wa iranai
Kazara reta inori de wa
Asu no tegakari ni sawarenai
Itsuka kimi ni todoku hazu no
Na mo naki osanai shine de kaku adabana wo
Wasuretai yo ichidodake
Nemurenu kanashimi ga sono uta o dakishime teru
Freezing cold shatters my sorrow
Scorching sand puts it together again
Freezing cold shatters my sorrow
Scorching sand puts it together again
Nagesute rareru tadashi-sanara
Kieru koto nai machigai no hora ga ii
Okubyou ni kakushi teta koe mo ima
Kono-te de mou ichido sagaseba ii
Tsukamu kito no saku hikari mo
Kawaita kokoro no sei de MONOKURO ni mieta
Wasurenai yo kyou no keshiki o
Arifureta negai ga ashimoto wo terashite kureru
Please hear me
I want to tell you
Please hear me
I wanna hear your voice
Bahasa Indonesia:
Please hear me
I want to tell you
Please hear me
I wanna hear your voice
Detak jantungku yang menggema di kejauhan
Aku menyembunyikan kata-kata di dalam hatiku
Warna dari kenanganku pun mulai memudar
Di sudut dunia yang hancur ini
Aku tak menginginkan apa pun selain memelukmu
Saat ini, itulah semua yang dapat aku lakukan
Gemetaran di balik keberanian yang seolah seperti kebanggaan
Bagaikan anak kecil yang tersesat
Bahkan kata-kata terakhirku hilang dalam hembusan angin yang kuat
Saat menggapaikan tangan ke bulan, kau menghilang menjadi bintang di langit
Meski pun kau ada disini untuk memelukku
Aku takkan mendengarkan suara nyanyianmu lagi
Sirine dari hujan yang turun dengan deras
Aku yang sekarang berbeda membuat langit itu terus menangis
Pikiran yang datang kepadaku
Telah berkumpul di dalam hatiku, namun
Rasanya bagai permainan saat menggunakan lagu untuk menolongmu
Seperti orang dewasa yang bercerita
Kata-kata itu yang semakin dekat
Dengan langit cinta dan petunjuk yang tak kuinginkan
Dalam do'a yang terhiasi ini
Aku merasa tak dapat melangkah menuju hari esok
Suatu saat pasti akan menggapaimu
Puisi masa muda yang tidak indah dan tak bernama ini
Aku tidak akan melupakannya sedikit pun
Kesedihan di malam yang tak tertidur itu pun membawa puisi
Freezing cold shatters my sorrow
Scorching sand puts it together again
Freezing cold shatters my sorrow
Scorching sand puts it together again
Meski pun kebenaran itu terbuang
Tak ada yang hilang dan lebih baik jika ada kesalahan
Hingga kini rasa malu yang kusembunyikan dalam suaraku.
Aku akan menemukannya kembali dengan tangan ini
Meski pun cahaya membelok yang kita genggam
Bagaikan monokrom bagi hatiku yang hampa
Aku tidak akan melupakan pemandangan hari ini
Harapan kecil ini akan menyinari jalan di hadapanmu
Please hear me
I want to tell you
Please hear me
I wanna hear your voice
I want to tell you
Please hear me
I wanna hear your voice
Detak jantungku yang menggema di kejauhan
Aku menyembunyikan kata-kata di dalam hatiku
Warna dari kenanganku pun mulai memudar
Di sudut dunia yang hancur ini
Aku tak menginginkan apa pun selain memelukmu
Saat ini, itulah semua yang dapat aku lakukan
Gemetaran di balik keberanian yang seolah seperti kebanggaan
Bagaikan anak kecil yang tersesat
Bahkan kata-kata terakhirku hilang dalam hembusan angin yang kuat
Saat menggapaikan tangan ke bulan, kau menghilang menjadi bintang di langit
Meski pun kau ada disini untuk memelukku
Aku takkan mendengarkan suara nyanyianmu lagi
Sirine dari hujan yang turun dengan deras
Aku yang sekarang berbeda membuat langit itu terus menangis
Pikiran yang datang kepadaku
Telah berkumpul di dalam hatiku, namun
Rasanya bagai permainan saat menggunakan lagu untuk menolongmu
Seperti orang dewasa yang bercerita
Kata-kata itu yang semakin dekat
Dengan langit cinta dan petunjuk yang tak kuinginkan
Dalam do'a yang terhiasi ini
Aku merasa tak dapat melangkah menuju hari esok
Suatu saat pasti akan menggapaimu
Puisi masa muda yang tidak indah dan tak bernama ini
Aku tidak akan melupakannya sedikit pun
Kesedihan di malam yang tak tertidur itu pun membawa puisi
Freezing cold shatters my sorrow
Scorching sand puts it together again
Freezing cold shatters my sorrow
Scorching sand puts it together again
Meski pun kebenaran itu terbuang
Tak ada yang hilang dan lebih baik jika ada kesalahan
Hingga kini rasa malu yang kusembunyikan dalam suaraku.
Aku akan menemukannya kembali dengan tangan ini
Meski pun cahaya membelok yang kita genggam
Bagaikan monokrom bagi hatiku yang hampa
Aku tidak akan melupakan pemandangan hari ini
Harapan kecil ini akan menyinari jalan di hadapanmu
Please hear me
I want to tell you
Please hear me
I wanna hear your voice
Translator: Egy Erzagian
Demikianlah Artikel Terjemahan dan Lirik Lagu Aimer - Re:I AM
Sekianlah artikel Terjemahan dan Lirik Lagu Aimer - Re:I AM kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk kalian semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya. jangan lupa share ke teman yang lain ya
Anda sekarang membaca artikel Terjemahan dan Lirik Lagu Aimer - Re:I AM dengan alamat link https://www.diajar.net/2013/04/terjemahan-dan-lirik-lagu-aimer-rei-am.html