Terjemahan dan Lirik Lagu Nogizaka46 - Kimi no Na wa Kibou (Namamu Adalah Harapan)
Ditulis pada: Februari 18, 2013
Terjemahan dan Lirik Lagu Nogizaka46 - Kimi no Na wa Kibou (Namamu Adalah Harapan) - Hallo sahabat Diajar semuanya semoga dalam keadaan sehat DIAJAR, Pada Artikel yang kalian baca kali ini dengan judul Terjemahan dan Lirik Lagu Nogizaka46 - Kimi no Na wa Kibou (Namamu Adalah Harapan), Diajar telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel Nogizaka46, yang Diajar tulis ini dapat kalian pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul : Terjemahan dan Lirik Lagu Nogizaka46 - Kimi no Na wa Kibou (Namamu Adalah Harapan)
link : Terjemahan dan Lirik Lagu Nogizaka46 - Kimi no Na wa Kibou (Namamu Adalah Harapan)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Bahasa Romaji:
Boku ga kimi wo hajimete ishiki shita no wa
Kyonen no rokugatsu natsu no fuku ni kigaeta koro
Korogatte kita booru wo mushi shitetara
Boku ga hirou made kouchi wa mite matteta
“Toumei ningen” sou yobareteta
Boku no sonzai kidzuite kuretanda
Atsui kumo ga sukima ni hikari ga sashite
Guraundo no ue boku ni chanto kakerareteta
Itsu no hi kara ka kodoku ni narete itakedo
Boku ga kyohi shiteta kono sekai wa utsukushii
Kon'na ni dareka wo koishiku naru
Jibun ga ita nante
Souzou mo dekinakatta koto
Mirai wa itsudatte aratana
Tokimeki to deai no ba
Kimi no namae wa kibou to ima shitta
Masaka tooi basho kara kimi wo nagameta
Dakedo tokidoki sono sugata wo miushinatta
24-jikan kokoro ga karappo de
Boku wa hitori de wa ikirarenaku nattanda
Kodoku yori igokochi ga ii
Ai no soba de shiawase wo Bahasa Kanjita
Hito no mune ni nigekomi magiretete mo
Jinsei no imi wo dare mo oshiete kurenai darou
Kanashimi no ame utarete ashimoto wo mita
Tsuchi no sono ue ni sou tashika ni boku wa ita
Kon'na ni kokoro ga setsunaku naru
Koi tte arunda ne
Kirakira to kagayaiteiru
Onaji kyou datte bokura no
Ashiato wa tsudzuiteru
Kimi no namae wa kibou to ima shitta
Moshi kimi ga furimukanakute mo
Sono hohoemi wo boku wa wasurenai
Donna toki mo kimi ga iru koto wo
Shinjite massugu aruite yukou
Nani mo wakatte inainda
Jibun no koto nante
Shinjitsu no sakebi wo kikou
Saa
Kon'na ni dareka wo koishiku naru
Jibun ga ita nante
Souzou mo dekinakatta koto
Mirai wa itsudatte aratana
Tokimeki to deai no ba
Kimi no namae wa kibou to ima shitta
Kibou to wa asu no sora
Wow wow wow..
Bahasa Indonesia:
Pertama kalinya aku menyadari keberadaanmu
Bulan Juni yang lalu saat aku memakai baju musim panas
Aku menghiraukan bola yang menggelinding di tanah
Aku terus dilihat pelatih dan menungguku untuk mengambilnya
Aku dijuluki sebagai 'manusia tak terlihat'
Keberadaanku yang selalu tak disadari
Cahaya pun menyinari celah pada awan yang tebal
Di atas lapangan ini yang benar-benar mengenaiku
Entah sudah berapa lama aku terbiasa dengan kesendirian
Aku pun menolak bahwa dunia ini begitu indah
Dapat jatuh cinta ke seseorang
Untuk orang seperti diriku
Adalah sesuatu yang tak dapat kubayangkan
Masa depan itu selalu baru
Mendebarkan dan merupakan tempat bertemu
Dan kini yang kutahu, namamu adalah harapan
Pada jarak yang jauh aku selalu melihat dirimu
Namun kadang-kadang aku kehilangan sosok itu
Dalam 24 jam hatiku ini selalu hampa
Aku yang sendiri merasa tak ingin hidup lagi di dunia ini
Aku lebih merasa damai jika hidup dalam kesendirian
Kebahagiaan yang kurasakan adalah cinta yang didekatku
Melarikan diri di balik keramaian orang-orang
Tak ada seorang pun yang mengajariku arti kehidupan ini
Hujan kesedihan menjebakku dan aku melihat kaki
Di atas tanah ini, ya, aku pasti ada di sana
Meski pun hati ini terasa sakit
Aku pasti akan jatuh cinta lagi, kan?
Aku akan menjadi lebih bersinar
Meski hari ini terlihat sama
Kaki kita akan terus melangkah
Dan kini yang kutahu, namamu adalah harapan
Meski pun kau tak pernah menoleh ke arahku
Aku tak akan pernah melupakan senyuman itu
Kapan pun jika dirimu ada disini
Aku pasti dapat melangkah dengan pasti
Meski pun aku tak tahu apa-apa
Aku akan menjadi diri sendiri
Dengarlah teriakan kepercayaanku ini
Untuk itu
Dapat jatuh cinta ke seseorang
Untuk orang seperti diriku
Adalah sesuatu yang tak dapat kubayangkan
Masa depan itu selalu baru
Mendebarkan dan merupakan tempat bertemu
Dan kini yang kutahu, namamu adalah harapan
Harapan adalah langit hari esok
Wow wow wow
Anda sekarang membaca artikel Terjemahan dan Lirik Lagu Nogizaka46 - Kimi no Na wa Kibou (Namamu Adalah Harapan) dengan alamat link https://www.diajar.net/2013/02/terjemahan-dan-lirik-lagu-nogizaka46.html
Judul : Terjemahan dan Lirik Lagu Nogizaka46 - Kimi no Na wa Kibou (Namamu Adalah Harapan)
link : Terjemahan dan Lirik Lagu Nogizaka46 - Kimi no Na wa Kibou (Namamu Adalah Harapan)
Terjemahan dan Lirik Lagu Nogizaka46 - Kimi no Na wa Kibou (Namamu Adalah Harapan)
Nogizaka46 - Kimi no Na wa Kibou (Namamu Adalah Harapan)[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Boku ga kimi wo hajimete ishiki shita no wa
Kyonen no rokugatsu natsu no fuku ni kigaeta koro
Korogatte kita booru wo mushi shitetara
Boku ga hirou made kouchi wa mite matteta
“Toumei ningen” sou yobareteta
Boku no sonzai kidzuite kuretanda
Atsui kumo ga sukima ni hikari ga sashite
Guraundo no ue boku ni chanto kakerareteta
Itsu no hi kara ka kodoku ni narete itakedo
Boku ga kyohi shiteta kono sekai wa utsukushii
Kon'na ni dareka wo koishiku naru
Jibun ga ita nante
Souzou mo dekinakatta koto
Mirai wa itsudatte aratana
Tokimeki to deai no ba
Kimi no namae wa kibou to ima shitta
Masaka tooi basho kara kimi wo nagameta
Dakedo tokidoki sono sugata wo miushinatta
24-jikan kokoro ga karappo de
Boku wa hitori de wa ikirarenaku nattanda
Kodoku yori igokochi ga ii
Ai no soba de shiawase wo Bahasa Kanjita
Hito no mune ni nigekomi magiretete mo
Jinsei no imi wo dare mo oshiete kurenai darou
Kanashimi no ame utarete ashimoto wo mita
Tsuchi no sono ue ni sou tashika ni boku wa ita
Kon'na ni kokoro ga setsunaku naru
Koi tte arunda ne
Kirakira to kagayaiteiru
Onaji kyou datte bokura no
Ashiato wa tsudzuiteru
Kimi no namae wa kibou to ima shitta
Moshi kimi ga furimukanakute mo
Sono hohoemi wo boku wa wasurenai
Donna toki mo kimi ga iru koto wo
Shinjite massugu aruite yukou
Nani mo wakatte inainda
Jibun no koto nante
Shinjitsu no sakebi wo kikou
Saa
Kon'na ni dareka wo koishiku naru
Jibun ga ita nante
Souzou mo dekinakatta koto
Mirai wa itsudatte aratana
Tokimeki to deai no ba
Kimi no namae wa kibou to ima shitta
Kibou to wa asu no sora
Wow wow wow..
Bahasa Indonesia:
Pertama kalinya aku menyadari keberadaanmu
Bulan Juni yang lalu saat aku memakai baju musim panas
Aku menghiraukan bola yang menggelinding di tanah
Aku terus dilihat pelatih dan menungguku untuk mengambilnya
Aku dijuluki sebagai 'manusia tak terlihat'
Keberadaanku yang selalu tak disadari
Cahaya pun menyinari celah pada awan yang tebal
Di atas lapangan ini yang benar-benar mengenaiku
Entah sudah berapa lama aku terbiasa dengan kesendirian
Aku pun menolak bahwa dunia ini begitu indah
Dapat jatuh cinta ke seseorang
Untuk orang seperti diriku
Adalah sesuatu yang tak dapat kubayangkan
Masa depan itu selalu baru
Mendebarkan dan merupakan tempat bertemu
Dan kini yang kutahu, namamu adalah harapan
Pada jarak yang jauh aku selalu melihat dirimu
Namun kadang-kadang aku kehilangan sosok itu
Dalam 24 jam hatiku ini selalu hampa
Aku yang sendiri merasa tak ingin hidup lagi di dunia ini
Aku lebih merasa damai jika hidup dalam kesendirian
Kebahagiaan yang kurasakan adalah cinta yang didekatku
Melarikan diri di balik keramaian orang-orang
Tak ada seorang pun yang mengajariku arti kehidupan ini
Hujan kesedihan menjebakku dan aku melihat kaki
Di atas tanah ini, ya, aku pasti ada di sana
Meski pun hati ini terasa sakit
Aku pasti akan jatuh cinta lagi, kan?
Aku akan menjadi lebih bersinar
Meski hari ini terlihat sama
Kaki kita akan terus melangkah
Dan kini yang kutahu, namamu adalah harapan
Meski pun kau tak pernah menoleh ke arahku
Aku tak akan pernah melupakan senyuman itu
Kapan pun jika dirimu ada disini
Aku pasti dapat melangkah dengan pasti
Meski pun aku tak tahu apa-apa
Aku akan menjadi diri sendiri
Dengarlah teriakan kepercayaanku ini
Untuk itu
Dapat jatuh cinta ke seseorang
Untuk orang seperti diriku
Adalah sesuatu yang tak dapat kubayangkan
Masa depan itu selalu baru
Mendebarkan dan merupakan tempat bertemu
Dan kini yang kutahu, namamu adalah harapan
Harapan adalah langit hari esok
Wow wow wow
Demikianlah Artikel Terjemahan dan Lirik Lagu Nogizaka46 - Kimi no Na wa Kibou (Namamu Adalah Harapan)
Sekianlah artikel Terjemahan dan Lirik Lagu Nogizaka46 - Kimi no Na wa Kibou (Namamu Adalah Harapan) kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk kalian semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya. jangan lupa share ke teman yang lain ya
Anda sekarang membaca artikel Terjemahan dan Lirik Lagu Nogizaka46 - Kimi no Na wa Kibou (Namamu Adalah Harapan) dengan alamat link https://www.diajar.net/2013/02/terjemahan-dan-lirik-lagu-nogizaka46.html